magūlis

magūlis
magū́lis sm. (1) maistas, maisto produktai (kelionei, užkandžiui, dovanoms): Da i magū́lio atvažiavęs dažnai iš namų pasiima Dglš. Nešas kokio magū́lio tarboj insdėjus Dglš. Bobule, kur eini su magū́liu? Prng. Magū́lį tai greit priėmė Dglš.

Dictionary of the Lithuanian Language.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • radiation — radiational, adj. /ray dee ay sheuhn/, n. 1. Physics. a. the process in which energy is emitted as particles or waves. b. the complete process in which energy is emitted by one body, transmitted through an intervening medium or space, and… …   Universalium

  • mazgūlis — sm. ryšulys, magūlis: Marti susiruošė mazgūlį i iše[jo] iš namų Prng. Anas gerą mazgūlį (ryšulį) susiruoš valago pažastin TDrIV297 (Prng) …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ramus — ramùs, ì adj. (4) 1. nejudantis ar vos judantis; nejudinamas: Ramaũs vandens dugnas gilus BŽ318. Rami jūra NdŽ. [V]anduo neramùs, bangom eina Kvt. Ant ramaũs vandenio Dubos ežeras Dbč. Del mumi ir ežerai rãmūs stovi (nežuvaujame) Grl. Katė… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • širdis — širdìs sf. (3) K, Š, Rtr, DŽ, NdŽ; gen. sing. ès KlbIII77(Lkm, Tvr), LKGI226(Ktk, Sv, Lkm), LD266(Lkm, PIš, Ktk, Rš), GrvT17; nom. pl. šìrdes KlbIII77(Lkm, Tvr), LKGI226(Ktk, Sv, Lkm), LD266(Lkm, Plš, Ktk, Rš), LKKXI175(Zt); gen. pl. širdų̃… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • creative transformation + biology —    by John Protevi   Biology seeks to explain resemblance and novelty in living things across multiple spatial (molecular, organic, systemic, organismic, specific, and ecological) and temporal (developmental, physiological, reproductive, and… …   The Deleuze dictionary

  • creative transformation + biology —    by John Protevi   Biology seeks to explain resemblance and novelty in living things across multiple spatial (molecular, organic, systemic, organismic, specific, and ecological) and temporal (developmental, physiological, reproductive, and… …   The Deleuze dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”